i18n

Drupal new taxonomy terms not appearing as option for old content

Key words and phrases: 
vocabulary not working for content with language chosen Drupal new taxonomy terms not appearing old content
Description & Info: 

Did you add a taxonomy term to a vocabulary and it's just not showing up on existing content, contrary to all known laws of Drupal taxonomy?

Are you also using localization (l10n) / internationalization (i18n) such that your vocabularies and (even if you don't know it) terms can declare a language?

by Benjamin Melançon
Posted on Mon, 2008-02-11 21:37
in

Making links in your theme work with Drupal localization

Key words and phrases: 
URL a tag links linking
Description & Info: 

The name of the Agaric Design Collective member who screwed this up will go unmentioned. (The person who in the first version of this note forgot to put the print statements before the l() with t() function was me, though.)

Before:

by Benjamin Melançon
Posted on Thu, 2007-11-22 09:45
in

Remixing Drupal the Agaric Way: Multilingual Panels

Key words and phrases: 
i18n moddule panels i18n agaric
Description & Info: 

Step 1: Find a function that does some or most of what you want.
Step 2: Find another function that does the rest of what you want.
Step 3: Mash them together.

The situation this time: we have a Drupal 5 site (World Social Forum 2008) with i18n (internationalization module) and need translated content to show up in panels.

Views titles and text and i18n, a preliminary preface to a dirty hack

Key words and phrases: 
drupal translate views locale localization
Description & Info: 

Internationalization module (i18n) now supports views in a way-- unfortunately I think it hard wires in the

sure how well that works with the preferred "show current language and no language" setting.

Linking to other content on a multilingual site

Key words and phrases: 
link to content on multilingual site drupal i18n
Description & Info: 

"Also... how do I link a page I created in another page?"

For linking to other content on the site, I wanted to research what's best on a multilingual site, and haven't had a chance yet. But I'm fairly certain the best way is to do it directly to the node in the relevant language (in Drupal 5 each translation gets its own node, sadly) and to skip the language prefix.

by Benjamin Melançon
Posted on Wed, 2007-10-24 11:33
in

What's the difference between Language Switcher and Translation block?

Key words and phrases: 
i18n what's the difference between Language switcher Translations block
Description & Info: 

Deep in this old thread, "Looking for internationalization use cases and application feedback" - http://drupal.org/node/88417 - a user wrote:

I'm not sure what I did wrong but the Language Switcher block failed to work on mine site. I've to use Translation block instead

by Benjamin Melançon
Posted on Mon, 2007-10-08 11:39
in